Mathura stone Inscription

Written by Alok Mohan on June 4, 2023. Posted in Uncategorized

Mathura stone Inscription of the time of Sodasa. (10-25 A.D.)

Provenanca: Mathura
Script : Brahmi
Language: Sanskrit influenced by Prakrit.
For
Sanskrit, Hindi & English Translation of the Inscription by Dr Mehta Vasishtha Dev Mohan –
(Ancient Indian Inscriptions- Volume 1.
Citation requested
Kindly Visit
https://archive.org/details/@alok1954

References: R.P. Chanda, A.S.I., No. 5. pp-169-73, H Luders, Ep.Ind, XXIV, p.208, D.C. Sircar, J.B.R.S, XXXIX.
Pts. 1-2, pp. 45-46: Sel.Inss, I, p. 123.
Text
1-5
6. वसुना भगव [ तो वासुरे ] –
7. वस्य महास्थान [के देवकु ]
8. लं तोरणं वे [ दिका प्रति ]
9. ष्ठापितं ( = तम् ) प्रीतो भ [गवान् वासु ]
10. देव: स्वामि [ स्य ( न : ) महा क्षत्र ]
11. पस्य शोडास [स्य शासनं ]
12. संवत्र्तयतां [ = ताम ]

English Translation.
1-5. —–;
6-9: The divine family, an arched gate and a platform have been established in the great shrine of the Divine lord Vasudeva by – Vasu
9-10: May Lord Vasu be pleased.
10-12: May the reign of the lord, the mahakshatrapa Sodasa continue.
Footnote.
1. From Ep.Ind., XXIV
2. Traces of letters visible, though illegible.
3. Chanda महास्थान [ चतु: शा ] Lüders: शै [ लं ]
4. Chanda: वेदिका
5. Chanda and Lüders:… ष्ठापितो
6. Chanda: म [ वतु वासु]
हिन्दी अनुवाद
1-5: —–
6-9: वसु ने भगवान् वासुदेव के विशाल भवन
में देव-परिवार तोरण और वेदी स्थापित की |
9-10: भगवान वासुदेव प्रसन्न होवें ।
10-12. स्वामी महाक्षत्रप शोडास का शासन जारी रहे ।

49.

Mathura stone Inscription of the time of Sodasa. (10-25 A.D.)
Provenanca: A wall at Mora, 12 kms from Mathura
Script : Brahmi.
Language: Sanskrit influenced by Prakrit.
For
Sanskrit, Hindi & English Translation of the Inscription by Dr Mehta Vasishtha Dev Mohan –
(Ancient Indian Inscriptions- Volume 1.
Citation requested
Kindly Visit
https://archive.org/details/@alok1954

References: Cunningham A.S.R, XX, p.49, Pl. V, J.Ph. Vogal, Catalogue of Archeological museum, Mathura, p.184, No.Q1, Luders, Ep.Ind, XXIV, p.194,
D.C. Sircar, Sel.Inss, I, p.122.

Text
1. (स्वस्तिक चिहन ) महाक्षत्रप राजुवुलस पुत्रस स्वामि [ स्य महाक्षत्रपस्य शोडासस्य संवत्सरे
2. भगवतां वृष्णीणां पंचवी राणां प्रतिमा शैल देवर्ण हे स्थापिता:
3. यत्तोष या शैलं श्रीमद्गगृहमतुलमुदवसमधार (?)
4. आर्चादेवसं शैलां पंच ज्वलत इव परम वपुषा

English Translation:
In the year of Lord the mahakshatrapa Sodasa, son of mahakshatrapa Rajuvula, images of the venerable vrishinis, the five heroes, have been established in the roak temple.
हिन्दी अनुवाद
महाक्षत्रप राजुवुल के पुत्र स्वामि महाक्षत्रप शोडास के राज्य संवत्सर में पांव भगवान वृष्णी वीरों की प्रतिमाएं शिला निर्मित देवाल्य ( मन्दिर ) में स्थापित की गई

Footnote.
1. From the facsimile in Ep.Ind., XXIV
2. Sanskrit: महाक्षत्रपस्य राजवुलस्य पुत्रस्य स्वामिन:
3. Vayu P. (LXXIX 1-2) names the five deified vrishi heroes.
संकर्षणो वासुदेव: प्रधुम्न साम्व एव च अनिरूद्धश्च पञ्चैते वंशवीरा प्रकीर्तिता:
4. Reading as also the meaning of lines 4 and 5, is doubtful.

Alok Mohan

The admin, Alok Mohan, is a graduate mechanical engineer & possess following post graduate specializations:- M Tech Mechanical Engineering Production Engineering Marine engineering Aeronautical Engineering Computer Sciences Software Engineering Specialization He has authored several articles/papers, which are published in various websites & books. Studium Press India Ltd has published one of his latest contributions “Standardization of Education” as a senior author in a book along with many other famous writers of international repute. Alok Mohan has held important positions in both Govt & Private organisations as a Senior professional & as an Engineer & possess close to four decades accomplished experience. As an aeronautical engineer, he ensured accident incident free flying. As leader of indian team during early 1990s, he had successfully ensured smooth induction of Chukar III PTA with Indian navy as well as conduct of operational training. As an aeronautical engineer, he was instrumental in establishing major aircraft maintenance & repair facilities. He is a QMS, EMS & HSE consultant. He provides consultancy to business organisations for implimentation of the requirements of ISO 45001 OH & S, ISO 14001 EMS & ISO 9001 QMS, AS 9100, AS9120 Aero Space Standards. He is a qualified ISO 9001 QMS, ISO 14001 EMS, ISO 45001 OH & S Lead Auditor (CQI/IRCA recognised certification courses) & HSE Consultant. He is a qualified Zed Master Trainer & Zed Assessor. He has thorough knowledge of six sigma quality concepts & has also been awarded industry 4, certificate from the United Nations Industrial Development Organisation Knowledge Hub Training Platform  He is a Trainer, a Counselor, an Advisor and a Competent professional of cross functional exposures. He has successfully implimented requirements of various international management system standards in several organizations. He is a dedicated technocrat with expertise in Quality Assurance & Quality Control, Facility Management, General Administration, Marketing, Security, Training, Administration etc. He is a graduate mechanical engineer with specialization in aeronautical engineering. He is always eager to be involved in imparting training, implementing new ideas and improving existing processes by utilizing his vast experience.