Inscription number 64. Mudhal Plates of Pugavarman. Provenance: An unnamed village in Mudhol taluk, Bijapur district, Karnataka. Footnote 1. 1. Pugavarman, the eldest son of Prithivivallabha Maharaja, never seems to have come to the throne, It is not difficult to identify Prithivivallabha Maharaja Vallabha, Srivallabha, Prithivivallabha etc. are typical western chalukya appellations. And the title Maharaja signifying an independent status, is almost invariably and for the first time applied to Pulakesin 1, in all the formal charters of the family. His other regal title was Rana Vikranta. (puissant in war) He was a son of the Chalukya king Pulakeshin 1. Pulakeshin’s wife Durlabha-devi was his step-mother.
Mangalesha succeeded his elder brother Kirtivarman 1, who was his half-brother. As Kirttivarman’s son was a minor he took upon himself the burden of administration. He was a vaishnavite and a devotee of vishnu. He constructed Lanjishvara or Maha-Vishnu-Griha cave temple dedicated to vishnu
It is also known from the numerous records of the family that Pulakesin 1 performed all the sacrifices mentioned in this record. His reign has been fixed from 535 A D. to 567 A D. (see Classical Age, pp 231). Pulakesin 1 was succeeded by his sons, first Kirttivarman I, and then Mangalesha. Pugavarman, a Chalukya prince. Script: Southern class of Brahmi with archaic traits, many letters with small box-head s. Language: Sanskrit Metres: vv.1-2 अनुष्टुब References: R. S. Panchamukhi, Progress of Kannada Research in Bombay Province, 1941-46, pp.12 and 69 ff, and Plare.IV, P. B. Desai, Ep.Ind, XXXII, pp.293-98. Footnote 1. From the facsimile in Ep-Ind XXII, pp.297. Footnote 2. 1. He may have gained fame in battles fought for his father. 2. Round about way of referring to Varaha avatara. Literally, the god husband of the wife of Varaha. Varaha is one of the seven Mother goddesses. 3. Malaketa is modern Malkhed in Gulbarga district, Karnataka , It became the capital of the Rashtrakutas, in the succeeding centuries and is mentioned in their records in the sanskritised form, Manyakheta. In still later inscriptions found in Malkhed and the neighbouring villages, the place is called Manyakheda, Malikeda and Maleyakheda. 4. मान्यं = vow from मन to agree. English Translation of the inscription. Peace ! Victorious is the glorious lotus like step (i.e foot) of Brahma (the Creator), which is worthy of worship by the righteous, which glows like heated gold, and is the cause of existence of good and evil of the three worlds. By the illustrious Pugavarman, better known as Battle, who is victorious only next to it (i.e. Brahma’s step) stepping lotus) and who is the foremost son of the illustrious Maharaja Prithivivallabha.who had purified his body by ritual baths following the performance of agnishtoma, agnichayana, vajapeya , hiranyagarbha (and) a series of asvamedha sacrifices a gift in fulfilment of second vow was given with libation of water for the lord Varaha. (Lit., the god the lord of Varahi) in the village Malaketaka, desiring (the consequential reward in this world and the next. Thirtythree are the sharers. It has been said: (Here follows one of the usual benedictory verses)